Image
a-la-recherche-de-aida.jpg

A la recherche de Aïda

Texte arabe (Tunisie) traduit par Fadhel Jaïbi
Blocs de contenu (texte, vidéo, ...)

Présentation

Une femme, tunisienne et comédienne en cherche une autre : Aïda. Elle lui donne rendez-vous dans les théâtres qu'elle traverse de Tunisie au Liban. Aïda est palestinienne. Victime de l'exil, sans arrêt déplacée, elle n'est jamais au rendez-vous fixé. Mais l'actrice lui parle et sans arrêt la reconvoque. Naît alors un récit croisé, celui de deux destins particuliers. De la perte de l'innocence vers la conscience politique et l'engagement pour la comédienne. Destin tragique pour Aïda, de perte en perte avec pour ultime refuge la mémoire. Derrière ces deux figures de femmes, c'est l'histoire de deux pays aux liens complexes qui nous est révélée (autour de la question de l'identité du monde arabe).
Aïda !... Je suis venue pour l'évocation
des souvenirs menacés
Pour égrener les lambeaux d'une mémoire défigurée...
Notre mémoire, tout ce qui nous reste,
Aïda !
Magnifique et terrible à la fois,
Notre mémoire est notre bien le plus précieux
Lorsque tout s'est tronqué...
Estompé...
Evanoui à jamais. (...)

48 pages
ISBN 978-2-912464-43-9
Prix : 7.00€
Collection : Domaine étranger
Disponible
Date de parution :
Soutiens
Coédition Théâtre Gérard Philipe de Saint-Denis. Ouvrage traduit et publié avec l'aide du Centre National du Livre. Cet ouvrages a été publié dans le cadre de la manifestation Du monde Entier "organisée par le Théâtre Gérard Philipe."