Comment quitter sa langue pour une autre, sans se perdre en route.

Image du spectacle
Simon Grangeat, Tal Reuveny
Paris Mômes
par Maïa Bouteillet

Comment quitter sa langue pour une autre, sans se perdre en route.

C’est une sorte de choc des cultures ! et c’est Taym qui raconte. Arrivé en France à l’âge de 9 ans, avec son père et sa mère, le garçon se sent agressé par le français, cette langue qu’il ne comprend pas et qui fait comme du bruit à ses oreilles.